Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

point of construction

  • 1 point of construction

    point of construction BAU Konstruktionspunkt m

    English-german engineering dictionary > point of construction

  • 2 распределительный щит

    1. Verteiler, m
    2. Schalttafel
    3. elektrischer Verteiler, m

     

    распределительный щит
    Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    щит распределительный
    Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    распределительный щит

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    EN

    distribution board
    assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
    [IEV number 826-16-08]

    FR

    tableau de répartition, m
    ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
    [IEV number 826-16-08]

    Параллельные тексты EN-RU

    Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies

    A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.

    Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.

    [Schneider Electric]

    Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.

    В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
    Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.

    Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.

    [Перевод Интент]

     

    5654

    Рис. Schneider Electric

    With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:

    > All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;

    > All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.

    You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.

    You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.

    Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.

    With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.

    With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.

    > The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.

    > Devices can be replaced or added at any time.

    [Schneider Electric]

    С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:

    > все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;

    > все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.

    В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.

    Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования

    Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.

    Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.

    С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.

    > Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.

    > Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.

    [Перевод Интент]

     

    The switchboard, central to the electrical installation.

    Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.

    [Schneider Electric]

    Распределительный щит – «сердце» электроустановки.

    Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > распределительный щит

  • 3 assembly

    noun
    1) (coming together, meeting, deliberative body) Versammlung, die; (in school) (tägliche Versammlung aller Schüler und Lehrer zur Morgenandacht
    2) (fitting together) Zusammenbau, der; Montage, die
    3) (assembled unit) Einheit, die
    * * *
    1) (a collection of people (usually for a particular purpose): a legislative assembly; The school meets for morning assembly at 8.30.) die Versammlung
    2) (the act of assembling or putting together.) die Zusammensetzung
    * * *
    as·sem·bly
    [əˈsembli]
    n
    1. (gathering) Versammlung f; AM Unterhaus nt
    the United Nations General A\assembly die Generalversammlung der Vereinten Nationen
    national \assembly Nationalversammlung f
    2. SCH Schülerversammlung f
    3. no pl (action)
    freedom of \assembly Versammlungsfreiheit f
    the right of free \assembly das Recht auf Versammlungsfreiheit
    unlawful \assembly Zusammenrottung f
    4. no pl TECH Montage f
    5. TECH (assembled structure) Baueinheit f, Baugruppe f
    * * *
    [ə'semblɪ]
    n
    1) (= gathering of people PARL) Versammlung f
    2) (SCH) Morgenandacht f, tägliche Versammlung
    3) (= putting together) Zusammensetzen nt, Zusammenbau m; (esp of machine, cars) Montage f; (of facts) Zusammentragen nt
    4) (= thing assembled) Konstruktion f
    * * *
    assembly [əˈsemblı] s
    1. Versammlung f (auch die Versammelten), Zusammenkunft f:
    unlawful assembly JUR Zusammenrottung f, Auflauf m;
    place of assembly, assembly point Versammlungsort m, Treffpunkt m;
    right of assembly JUR Versammlungsrecht n;
    assembly room Versammlungssaal m, SCHULE, UNIV Aula f
    2. SCHULE Br tägliche Versammlung von Lehrern und Schülern zur Morgenandacht
    3. POL
    a) beratende oder gesetzgebende Körperschaft
    b) Assembly US Unterhaus n (in einigen Staaten): academic.ru/30740/general_assembly">general assembly 2
    4. TECH
    a) Montage f, Zusammenbau m, -setzen n:
    assembly drawing Montagezeichnung f;
    assembly instructions pl Montageanleitung f;
    assembly line Fließband n (a. fig);
    work on the assembly line am Fließband arbeiten;
    assembly-line production Fließbandfertigung f;
    assembly shop Montagehalle f, -werkstatt f
    b) Baugruppe f ( auch COMPUT):
    assemblies zusammengesetzte Bauteile;
    assembly language Assembler(sprache) m(f) (maschinenorientierte Programmiersprache)
    5. MIL Bereitstellung f:
    assembly area Bereitstellungs-, Versammlungsraum m
    6. MIL Signal n zum Sammeln
    * * *
    noun
    1) (coming together, meeting, deliberative body) Versammlung, die; (in school) (tägliche Versammlung aller Schüler und Lehrer zur Morgenandacht
    2) (fitting together) Zusammenbau, der; Montage, die
    3) (assembled unit) Einheit, die
    * * *
    (construction) n.
    Zusammenbau m. n.
    Assembler m.
    Aufstellung f.
    Baugruppe f.
    Montage -n f.
    Versammlung f.

    English-german dictionary > assembly

  • 4 feature

    1. noun
    1) usu. in pl. (part of face) Gesichtszug, der
    2) (distinctive characteristic) [charakteristisches] Merkmal

    make a feature of something — etwas [sehr] betonen od. herausstellen

    3) (Journ. etc.) Reportage, die; Feature, das
    4) (Cinemat.)

    feature [film] — Hauptfilm, der; Spielfilm der

    5) (Radio, Telev.)

    feature [programme] — Feature, das

    2. transitive verb
    (make attraction of) vorrangig vorstellen; (give special prominence to) (in film) in der Hauptrolle zeigen; (in show) als Stargast präsentieren
    3. intransitive verb
    1) (be feature) vorkommen
    2) (be [important] participant)

    feature in something — eine [bedeutende] Rolle bei etwas spielen

    * * *
    ['fi: ə] 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) das Merkmal
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) der Gesichtszug
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) der Sonderartikel
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) der Hauptfilm, Haupt-...
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) darstellen
    * * *
    fea·ture
    [ˈfi:tʃəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (aspect) Merkmal nt, Kennzeichen nt, Charakteristikum nt
    key \feature Hauptmerkmal nt
    the best \feature of sb/sth das Beste an jdm/etw
    distinguishing \feature besonderes Merkmal, Unterscheidungsmerkmal nt
    redeeming \feature ausgleichendes Moment, Lichtblick m
    regular \feature fester Bestandteil
    the worst \feature of sb/sth die negativste Eigenschaft einer Person/einer S. gen
    to make a \feature of sth (in room) etw zu einem Blickfang machen; (event) etw zu einer Attraktion machen
    2. (equipment) Ausrüstung f
    special \feature Besonderheit f; (in a car) Extra nt
    standard \feature serienmäßiges Zubehörteil
    3. usu pl (land) Besonderheit f
    landscape \feature landschaftliche Besonderheit
    \features pl Gesichtszüge pl
    to have regular/strong \features regelmäßige/ausgeprägte Gesichtszüge haben
    5. (report) Sonderbeitrag m (on + gen)
    6. (film) Spielfilm m
    double \feature zwei Spielfilme in einem
    main \feature Hauptfilm m
    II. vt
    to \feature sth etw aufweisen
    the new model \features air-conditioning as standard das neue Modell ist serienmäßig mit einer Klimaanlage ausgestattet
    2. (star)
    to \feature sb jdn in der Hauptrolle zeigen
    3. (exhibit)
    to \feature sth etw groß herausbringen; in an exhibition etw ausstellen [o zeigen
    to \feature sth über etw akk groß berichten
    to \feature a product für ein Produkt besonders werben
    III. vi
    1. (appear)
    to \feature somewhere irgendwo erscheinen [o vorkommen]
    a good salary \features high on the list of things she wants from a job ein gutes Gehalt steht ganz oben auf der Liste der Dinge, die sie von einer Stelle erwartet
    to \feature in sth in one's plans in etw dat vorkommen
    2. (act)
    to \feature in a film in einem Film [mit]spielen
    * * *
    ['fiːtʃə(r)]
    1. n
    1) (facial) (Gesichts)zug m

    to have strong/delicate features — markante/feine Gesichtszüge haben

    2) (= characteristic) Merkmal nt, Kennzeichen nt, Charakteristikum nt; (of sb's character) Grundzug m

    a feature of his style is... — sein Stil ist durch... gekennzeichnet

    a feature of this book is... — das Buch zeichnet sich durch... aus

    3) (= focal point of room, building etc) besonderes or herausragendes Merkmal

    to make a feature of sth — etw besonders betonen, etw zur Geltung bringen

    the old volcano, the dominant feature of the island,... — der die Insel dominierende alte Vulkan...

    4) (PRESS) (Sonder)beitrag m, Feature nt; (RAD, TV) (Dokumentar)bericht m, Feature nt
    5) (= film) Spielfilm m
    2. vt
    1) (PRESS) story, picture bringen
    2)

    the album features their latest hit singleauf dem Album ist auch ihre neueste Hitsingle

    3. vi
    1) (= occur) vorkommen
    2) (FILM) (mit)spielen
    * * *
    feature [ˈfiːtʃə(r)]
    A s
    1. (Gesichts)Zug m, pl Gesicht(szüge) n(pl), Züge pl, Aussehen n
    2. charakteristischer oder wichtiger (Bestand)Teil, Grundzug m
    3. Merkmal n ( auch JUR einer Erfindung), Charakteristikum n, (Haupt)Eigenschaft f, Hauptpunkt m, Besonderheit f:
    feature of construction TECH Konstruktionsmerkmal;
    distinctive feature Unterscheidungsmerkmal;
    make a feature of sth etwas besonders hervorheben
    4. (Haupt)Attraktion f
    5. Feature n:
    a) auch feature program(me) ( RADIO, TV) Sendung in Form eines aus Reportagen, Kommentaren und Dialogen zusammengesetzten (Dokumentar)Berichtes
    b) auch feature article ( oder story) (Zeitung) zu einem aktuellen Anlass herausgegebener, besonders aufgemachter Text- od Bildbeitrag
    c) auch feature film Haupt-, Spielfilm m
    B v/t
    1. charakterisieren, in den Grundzügen schildern
    2. als (Haupt)Attraktion zeigen oder bringen, groß herausbringen oder -stellen
    3. in der Hauptrolle zeigen:
    a film featuring X ein Film mit X in der Hauptrolle
    4. kennzeichnen, bezeichnend sein für
    5. (als Besonderheit) haben oder aufweisen, sich auszeichnen durch
    6. US umg sich etwas vorstellen
    7. umg jemandem ähnlich sehen
    C v/i sl bumsen (Geschlechtsverkehr haben) ( with mit)
    * * *
    1. noun
    1) usu. in pl. (part of face) Gesichtszug, der
    2) (distinctive characteristic) [charakteristisches] Merkmal

    make a feature of something — etwas [sehr] betonen od. herausstellen

    3) (Journ. etc.) Reportage, die; Feature, das
    4) (Cinemat.)

    feature [film] — Hauptfilm, der; Spielfilm der

    5) (Radio, Telev.)

    feature [programme] — Feature, das

    2. transitive verb
    (make attraction of) vorrangig vorstellen; (give special prominence to) (in film) in der Hauptrolle zeigen; (in show) als Stargast präsentieren
    3. intransitive verb
    1) (be feature) vorkommen
    2) (be [important] participant)

    feature in something — eine [bedeutende] Rolle bei etwas spielen

    * * *
    (article) n.
    feuilleton (Artikel) n. n.
    Eigenschaft f.
    Einrichtung f.
    Fähigkeit f.
    Gesichtszug m.
    Merkmal -e n. v.
    sich auszeichnen durch ausdr.

    English-german dictionary > feature

  • 5 subtle

    1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]
    2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]
    3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]
    4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]
    * * *
    1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) fein
    2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) scharfsinnig
    - academic.ru/71760/subtlety">subtlety
    - subtly
    * * *
    sub·tle
    <-er, -est or more \subtle, most \subtle>
    [ˈsʌtl̩, AM -t̬l̩]
    1. ( approv: understated) fein[sinnig], subtil
    \subtle humour [or AM humor] subtiler Humor
    \subtle irony hintersinnige Ironie
    \subtle flavour [or AM flavor] feines Aroma
    \subtle nuance feine Nuance
    \subtle tact ausgeprägtes Taktgefühl; (elusive) subtil
    \subtle charm unaufdringlicher Charme
    3. (slight but significant) fein, subtil
    \subtle difference [or distinction] feiner Unterschied
    \subtle hint kleiner Hinweis
    4. ( approv: astute) scharfsinnig, raffiniert
    \subtle plan raffinierter Plan
    \subtle question scharfsinnige Frage
    \subtle strategy geschickte Strategie
    \subtle suggestion raffinierter Vorschlag
    * * *
    ['sʌtl]
    adj
    1) (= delicate, gentle) fein; irony, distinction fein, subtil (geh); perfume, flavour zart, fein; hint, allusion zart, leise; charm leise, unaufdringlich
    2) (= ingenious, not obvious) remark, argument, point scharfsinnig, spitzfindig; problem subtil; pressure sanft; design, construction, proof raffiniert, fein ausgedacht or ausgetüftelt (inf)

    he has a very subtle minder ist ein sehr subtiler Denker (geh)

    be subtle about itgehen Sie mit Zartgefühl vor

    3) (= quick at seeing fine distinctions) observer, critic aufmerksam, subtil (geh)
    * * *
    subtle [ˈsʌtl] adj (adv subtly)
    1. allg fein (Aroma, Unterschied etc)
    2. fein(sinnig), hintergründig, subtil (Ironie etc):
    a subtle hint ein leiser oder zarter Wink
    3. heikel, schwierig (Punkt etc)
    4. scharf(sinnig), spitzfindig
    5. a) geschickt
    b) gerissen, raffiniert
    6. (heim)tückisch, schleichend (Gift etc)
    * * *
    1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]
    2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]
    3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]
    4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]
    * * *
    adj.
    fein adj.
    feinsinnig adj.
    heikel adj.
    hintergründig adj.
    raffiniert adj.
    scharf adj.
    scharfsinnig adj.
    schleichend (Gift) adj.
    spitzfindig adj.
    subtil adj.

    English-german dictionary > subtle

  • 6 subtlety

    noun, no pl.
    see academic.ru/71759/subtle">subtle: Zartheit, die; Feinheit, die; Subtilität, die (geh.)
    * * *
    noun die Feinheit
    * * *
    sub·tle·ty
    [ˈsʌtl̩ti, AM -t̬l̩t̬i]
    n ( approv)
    1. (discernment) Scharfsinnigkeit f, Raffiniertheit f
    2. (delicate but significant) Feinheit f, Subtilität f
    the subtleties of language die Feinheiten der Sprache
    * * *
    ['sʌtltɪ]
    n
    1) (= delicacy) Feinheit f; (of irony, distinction also) Subtilität f (geh); (of perfume, flavour also, hint, allusion) Zartheit f; (of charm) Unaufdringlichkeit f
    2) (= sophistication of remark, argument, point) Scharfsinn(igkeit f) m, Spitzfindigkeit f; (of problem) Subtilität f; (of design, construction, proof) Raffiniertheit f
    3) (= discriminative powers of observer, critic) Aufmerksamkeit f, Subtilität f (geh)
    * * *
    subtlety [-tı] s
    1. Feinheit f, subtile Art, (das) Subtile
    2. Spitzfindigkeit f
    3. Scharfsinn(igkeit) m(f)
    4. a) Geschicklichkeit f
    b) Gerissenheit f, Raffinesse f
    5. Tücke f
    6. schlauer Einfall, Finesse f
    * * *
    noun, no pl.
    see subtle: Zartheit, die; Feinheit, die; Subtilität, die (geh.)
    * * *
    n.
    Feinheit -en f.
    Raffinesse f.

    English-german dictionary > subtlety

См. также в других словарях:

  • Construction D'un Cercle Point Par Point — Sommaire 1 Premier exemple 1.1 Méthode des chemins de fer 1.2 Explication de cette méthode 1.3 Fonction homographique mise en jeu …   Wikipédia en Français

  • Construction point — Overview of a ski jumping hill Letaln …   Wikipedia

  • Construction a la regle et au compas — Construction à la règle et au compas Euclide a fondé sa géométrie sur un système d axiomes qui assure en particulier qu il est toujours possible de tracer une droite passant par deux points donnés et qu il est toujours possible de tracer un… …   Wikipédia en Français

  • Construction À La Règle Et Au Compas — Euclide a fondé sa géométrie sur un système d axiomes qui assure en particulier qu il est toujours possible de tracer une droite passant par deux points donnés et qu il est toujours possible de tracer un cercle de centre donné et passant par un… …   Wikipédia en Français

  • Construction Du Pentagone Régulier À La Règle Et Au Compas — La construction d un pentagone régulier à la règle et au compas est une des premières constructions (après le triangle équilatéral et le carré) non triviale réalisable grâce aux axiomes d Euclide. La construction exacte d un pentagone régulier… …   Wikipédia en Français

  • Construction du pentagone regulier a la regle et au compas — Construction du pentagone régulier à la règle et au compas La construction d un pentagone régulier à la règle et au compas est une des premières constructions (après le triangle équilatéral et le carré) non triviale réalisable grâce aux axiomes d …   Wikipédia en Français

  • Construction D'une Parabole Tangente Par Tangente — Sommaire 1 Exemples 1.1 Explication de cette méthode 1.2 Fonction homographique mise en jeu 1.3 Variante en géométrie projective …   Wikipédia en Français

  • Construction a la regle seule — Construction à la règle seule Des points de base étant donnés, un point est constructible à la règle s il est point d intersection de deux droites, chacune de ces deux droites passant par deux points qui sont des points de base ou des points déjà …   Wikipédia en Français

  • Construction À La Règle Seule — Des points de base étant donnés, un point est constructible à la règle s il est point d intersection de deux droites, chacune de ces deux droites passant par deux points qui sont des points de base ou des points déjà construits. Les propriétés d… …   Wikipédia en Français

  • Point-to-point construction — is the way most electronics circuits were constructed before the 1950s. Point to point construction is still used to construct prototype equipment with few or heavy electronic components.The crucial invention was soldering. In soldering, an alloy …   Wikipedia

  • Construction De Wythoff — En géométrie, une construction de Wythoff, nommée en l honneur du mathématicien Willem Abraham Wythoff, est une méthode pour construire un polyèdre uniforme ou un pavage plan. Il en est souvent fait référence en tant que construction… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»